|
|
WordReference English-German Dictionary © 2025: | Wichtigste Übersetzungen |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (computing: make copies) | sichern Vt |
| | (Anglizismus) | von [etw] ein Backup machen, von [etw] ein Back-up machen Rdw |
| | | von [etw] eine Sicherheitskopie anfertigen Rdw |
| Anmerkung: The single-word form is used when the term is or modifies a noun. | | | It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown. |
| | Es ist ratsam seine Dateien regelmäßig auf dem Computer zu sichern, für den Fall eines Ausfalls. |
| back [sb] up vtr phrasal sep | (support) | helfen Vi |
| | (übertragen) | jmdm den Rücken stärken Rdw |
| | | unterstützen Vt |
| | Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. |
| | Geh ruhig und erzähle dem Chef, was passiert ist; ich stärke dir den Rücken. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (confirm: fact, argument) | bestätigen Vt |
| | | bezeugen Vt |
| | (schriftlich) | attestieren Vt |
| | The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi. |
| | Der Beschuldigte bestand darauf, dass seine Frau seine Geschichte bestätigen und ihm ein Alibi verschaffen könne. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) | wenden Vt |
| | | mit [etw] umdrehen Adv + Vi, sepa |
| | It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
| | Es ist schwierig, einen LKW mit Anhänger zu wenden. |
| back up vi phrasal | (move in reverse) | umdrehen Vi, sepa |
| | (Fahrzeug) | wenden Vi |
| | A loud beeping alerts other road users when the lorry is backing up. |
| | Ein lautes Signal warnt andere auf der Straße, wenn ein LKW umdreht. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| back up vi phrasal | (water: accumulate) | stauen Vr |
| | | anstauen Vr, sepa |
| | Water has backed up into the toilet and the flush won't work. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: | Wichtigste Übersetzungen |
backup, back-up n | (support) | Unterstützung Nf |
| | | Absicherung Nf |
| | (Computer) | Datensicherung Nf |
| | When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup. |
| | Als der Polizist erkannte, dass er die Situation nicht alleine unter Kontrolle bringen konnte, holte er Unterstützung. |
backup, back-up n | (duplicate copy) | Kopie Nf |
| | | Sicherheitskopie Nf |
| | (Anglizismus, Computer) | Backup Nn |
| | This is a backup; the original copy is in the filing cabinet. |
| | Das ist eine Kopie, das Original befindet sich im Aktenschrank. |
backup, back-up n | (accumulation) | angestaute Arbeit Adj + Nf |
| | There is a backup of paperwork that we need to file by the end of the day. |
| | Das ist der angestaute Papierkram, den wir bis zum Ende des Tages einsortieren müssen. |
backup, back-up n | informal (traffic jam) | Stau Nm |
| | | Stauung Nf |
| | There is a backup on the interstate just north of the city. |
| | Auf der Autobahn nördlich der Stadt ist ein Stau. |
backup, back-up n as adj | (alternative) | Ersatz- Präf |
| | | Reserve- Präf |
| | I'm going to keep my old laptop as a backup computer just in case my new one breaks down. |
| | Ich werde meinen alten Laptop noch als Ersatzcomputer behalten, falls mein neuer kaputt geht. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Partikelverben back up | backup |
| bring [sth] back up vtr phrasal sep | (topic: raise again) | [etw] erneut ansprechen Adv + Vt, sepa |
| | | wieder auf [etw] zu sprechen kommen Rdw |
| | | [etw] erneut aufkommen lassen Rdw |
| bring [sth] back up vtr phrasal sep | informal (food: vomit) | wieder hochkommen Adv + Vi, sepa |
| | | übergeben Vr, fix |
| | (übertragen) | sich das Essen nochmal durch den Kopf gehen lassen Rdw |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
'back up' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|